Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
tourisme-merveille.overblog.com

Passerelle de l'actualité

Thamazighite Le Haut-commissariat à l'Amazighité (HCA) entretiendra une relation  complémentaire avec l’Académie algérienne de la langue amazighe  

 

 

Thamazighite

Le Haut-commissariat à l'Amazighité (HCA) entretiendra une relation 

complémentaire avec l’Académie algérienne de la langue amazighe  

 

Le Secrétaire général du Haut-commissariat à  l’Amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad a affirmé, jeudi à Alger, que la  création de l'Académie algérienne de la langue amazighe a marqué "un  nouveau jalon dans la promotion de tamazight", assurant que le HCA  entretiendra une relation "complémentaire" avec cette institution pour  ouvrer de concert à la généralisation de cette langue nationale.  "La création de l'Académie est susceptible d’apporter un plus au  Haut-commissariat à l’Amazighité", a déclaré à l’APS M. Assad, soulignant  que le HCA aura "une relation complémentaire et ouvrera en parfaite  harmonie avec l’Académie en vue d'améliorer progressivement l'enseignement  de tamazight dans le système éducatif et l'enseignement supérieur".  Saluant la récente déclaration du Premier ministre, Ahmed Ouyahia relative  à la création, avant fin 2018, de l’Académie algérienne de la langue  amazighe, M. Assad a mis en avant, dans ce cadre, les efforts déployés par  le HCA pour la promotion de cette langue.   Pour M. Assad, la généralisation de tamazight "nécessite du temps, des  moyens et l'encadrement nécessaire",  rappelant, à ce titre,  que  l’enseignement de cette langue avait été élargi à 43 wilayas avec l’entrée  scolaire de cette année, en sus des opérations de sensibilisation menées  par le HCA à travers les quatre wilayas restantes, à savoir El Oued, Naâma,  El Tarf et Tiaret.     Par ailleurs, le même responsable a mis en avant le rôle du HCA dans "la  promotion" de cette langue nationale et officielle.  Il a affirmé, également, que parmi les défis qui attendent le HCA figure  "l’intégration de la créativité amazighe avec tous les variantes  linguistiques, et dans tous les genres littéraires et la traduction, ainsi  que la présence de la langue amazighe dans le cadre d’un service public".    Abordant le rôle de l'Académie, M. Assad a indiqué que les missions de  cette institution ont été définies dans la loi organique promulguée à cet  effet, dont "l'élaboration d’un dictionnaire référentiel de la langue  amazighe", lequel s’appuiera, a-t-il dit, sur les dictionnaires thématiques  édités par le HCA.    L'Académie a également pour mission, la normalisation de tamazight et la  préparation de cette langue pour devenir "la langue des sciences et de la  modernisation".  S'agissant de l'écriture qui sera utilisée pour la transcription de Tamazight, le même responsable a indiqué que parmi les défis qui attendent l'Académie, figure la détermination de "la formule la plus appropriée pour  la transcription de cette langue", relevant qu'à l'heure actuelle, le  triptyque, à savoir le tifinagh, le latin et l'arabe, a été adopté.  Affirmant que la décision au sujet de cette question sera "politique", le  SG du HCA a indiqué que l'écriture "ne pose pas de problèmes" et doit être  laissée aux académiciens.    Le Premier ministre Ahmed Ouyahia, avait affirmé, en marge de l'ouverture  de la 23e édition du Salon internationale du livre d'Alger (Sila), que la  création de l'Académie algérienne de langue amazighe, se fera "avant la fin  de l'année en cours ".   Répondant aux "interrogations" soulevées sur la poursuite de l'action du  HCA après l'institution de l' Académie, M. Ouyahia avait indiqué que l'Etat  "maintiendra" le Haut commissariat à l'amazighité.  Il avait, à ce propos, précisé que le HCA "joue un rôle important dans la  promotion de la langue amazighe et continuera à accomplir sa mission en  coordination avec l'Académie", affirmant à cet égard, la nécessité de  "commercialiser les ouvrages en  tamazight".  Il est à rappeler que la loi organique relative à la création de  l'Académie algérienne de la langue amazighe, adoptée en juin dernier par  les deux chambres du Parlement, après avoir été entériné par le Conseil des  ministres, définit les missions, la composition, l'organisation et le  fonctionnement de cette instance, placée auprès du président de la  République et dont la création est prévue par l'article 4 de la  Constitution, amendée en 2016. L'Académie est chargée notamment de recueillir le corpus national de la  langue amazighe dans toutes ses variétés linguistiques, d'établir la  normalisation de la langue amazighe à tous les niveaux de description et  d'analyse linguistique et d'élaborer un dictionnaire référentiel de la  langue amazighe. La composition de l'Académie est fixée à 50 membres au plus, choisis parmi  les experts et compétences avérés dans les domaines des sciences du langage  et en rapport avec la langue amazighe et les sciences connexes. L'Académie  disposera d'un Conseil, d'un Président, d'un Bureau et de Commissions  spécialisées.  Le président de la République a affirmé, lors du Conseil des ministres, en  juin, a affirmé que "langue nationale et officielle, Tamazight, que l'Etat ouvrera à promouvoir comme en dispose la Constitution, a désormais besoin de l'apport des compétences nationales dans ce domaine, pour développer, au  sein de l'Académie, les instruments et les règles à même d'accroître  l'usage et le rayonnement de cette langue, partie indissociable de notre  identité nationale". 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article